Proper localization is an essential requirement for your business’ global success. While translating content is a crucial first step, ensuring its quality across different languages and cultures requires a more systematic approach. Localization Quality Assurance (LQA) makes sure your content is accurate, appropriate, and technically correct. I’m going to give you a guide to help […]
Continue ReadingYour business does not only serve its local market. The global web lets you reach audiences wherever they may browse from. However, this brings a new set of challenges focusing on standing out among international Search Engine Results Pages (SERPs). This is where your international link building expertise comes into play. I work with many […]
Continue ReadingThere’s no guarantee on who might visit your website, which means you need to cater to all eventualities. Language is one of the more obvious factors when it comes to providing an inclusive and adaptable User Experience (UX). The right kind of Content Management System (CMS) is crucial—and a multilingual CMS is a necessity, not […]
Continue ReadingThe internet is a world without borders. Your business no longer has to worry about geographical boundaries, but there are plenty of other considerations to make. Your business translation strategy is key for crossing those borders and getting results. There are a few ways to do this, and central will be the tools you use […]
Continue Reading